Canada is a bilingual country, and there are laws that dictate that English and French are equally important, even in many business areas.
This brings us to a recent court verdict based on a lawsuit against Air Canada. which is certainly interesting. A court ordered Air Canada to pay $ 21,000 to a French-speaking couple and apologize for violating their language rights.
The Ontario couple, Michel and Lynda Thibodeau, filed 22 complaints against the airline in 2016. They complained about:
- Some of the signs on a domestic flight they took were in English only, while others were in French less highlighted
- . The word "lift" engraved on the seat belts was in English but not French
- French translations of "exit" were in smaller letters
- The boarding announcement in English was more thorough than the one in French [1
- They had asked for 7Up in French, but the flight attendant served Sprite instead
- Allegedly, there was no translation an announcement made by the pilot about the arrival time and the weather for one of his flights
Also that was not their first lawsuit against Air Canada. Previously, in 2000, they allegedly refused French air service when they attempted to order a 7Up from a flight attendant who did not speak French on a flight from Montreal to Ottawa.
I understand where the couple comes in the sense that there have to be people who point out the shortcomings and keep them honest when there are bilingual laws.
At the same time, a system must be created In the past, the Supreme Court of Canada ruled in favor of the couple, but also robbed them of the financial loss, and I'm curious if the financial loss will be lifted this time.